田川建三訳 作品社 2007.8.10

本文への註
コリントスにある神の教会へ、第二
 表題
第一章
 1 ティモテオス
  また
  アカヤ
 2 恵みがあなた方にあるように、また我らの父なる神と主イエス・キリストから平安が
 3 ほむべきかな
  父でもある神
  慈悲深き父
  呼びかけ
 5 我々に対して満ちあふれる
 6 あなた方への呼びかけと救い
  耐えることにおいて、働くのである
 8 兄弟たちよ、知らずにいてほしくない
  患難(thlipsis)
  アシアで生じた我々の患難
  力をこえて
  生きる力もないほど
 9 死人を甦らす神
 10 また救って下さる
  希望し続けてきた
 11 協力してくれるがよい
  恵みの出来事
  多くの人々から
  多くの祈りによって
 12 良識
  聖さ(hagiotes)
  すなわち
 13 最後まで
  最後まで理解してくれることを
 14 主イエスの日
  我々の誇り
 15 欲した
  まずあなた方のところに行こうと
  恵み
  二度目の恵み(喜び)
  二度目
 16 送り出す
 17 なるようにした(hina)
 18 神は信実であって…
  信実(pistis)
  我々の
  然りかつ否
 19 シルワノスとティモテオス
  だった、成立した
 20 神の約束に関する限りすべて
  その然り
  我々が神に対して栄光を帰するために唱えているアメーン
  アメーン
 21-22 神が「我々」に与えた救いの確かさ。すべて動かし難い「然り」
 21 我々に油注ぎ給うた神
 22 霊の手付金
 23 その後行かなかった
  遠慮してさしあげた
第二章
 1 gar
  苦痛
 2 罰
 3 このこと
  まさに
 4 「涙の書簡」
 5 (epibareo)
 6 大多数
 7 赦す
  呼びかける
 あげるがよい
 8 発効する
 9 そのためにこそ
  あなた方の証拠
 10 私が赦したのだからそれは
 13 ティトス
  マケドニア
 14 凱旋行進に引き連れ
  キリストにあって
  キリストを知る知識
 15 人々の間でも
  神に対しては
  香り
  キリストの香り
 16 このことにふさわしいのは誰か
  ふさわしい
 17 神から
第三章
 1 我々はまた自己推薦をはじめているのだろうか
  自己推薦
  あなた方からか
 2 我々の心
  知られ、読まれ
 3 明らかに
  我々がたずさわったキリストの手紙
  肉体の心
  石の板、肉体の心の板
 4 神に対して
 5 あたかもみずから発したかのように、何かを考察する
  ふさわしい
 6 新しい契約
  文字
 7 死の務め
  イスラエルの子ら…
  栄光
  消滅する
 8 霊の務め
 9 断罪の務め、義の務め
 10 この場合
 11 栄光によっていた、栄光の中にある
 13 モーセのように
 14 硬くされた
  読む
  からである
 16 出エジプト記34・34
  主の方に向く
 18 鏡で見るようにして見て
  栄光
  変えられる
  主と同じ姿に…変えられる
  主の霊
第四章
 1 さぼる
 2 死の隠れ
  避け
  真理を明らかにすることによって
  意識
  みずからを推薦する
 3 滅びる者たちのところで
 4 此の世の神
  キリストの栄光の福音の輝き
 5 主なるイエス・キリスト
  イエスによる
  あなた方の僕として
 6 闇から光が照るように
  我々の心の中を照らし
  イエス・キリストの顔において神の栄光の知識が輝くように
 7 陶器
  力のあふれ
  (ということがわかる)
 8 あらゆる仕方で
  困憊しきる
 9 迫害される
  倒されても、滅びない
 10 イエスの死
 11 イエスの故に
 12 恩着せがましさ
 13 引用 詩篇115・1
 14 甦らせる
 15 一切はあなた方のため
  一切
  恵みが増えていき
  増えていき、増やす
  感謝を増やし
  神の栄光へといたる
 16 さぼる
  朽ちる
 17 現在の
  満ちあふれるばかりに圧倒的に
第五章
 1 地上の天幕の家
  神からの建物
  上に着る
 2 着る
  実際もしも
 5 そのこと
  手付金
  霊の手付金
 6 安心している
  身体の中に住所がある
  主
 7 直接見える仕方(dia eidous)
  仕方(dia)
  信 まだ見ていないものを「信じる」
 8 わけがわからない
 9 名誉なのである
 10 顕にされ
  身体によってなしたこと
  良いことであれ悪いことであれ
  悪いこと
 11 主の恐れ
  人間たちを
  神に対しては我々ははっきり顕わされている
  あなた方の意識の中でも…
  意識
 12 推薦する
  表面を誇って心を誇らない者
  (言い分を)
 13 正気でない
  もしも我々が正気でなかったのなら
 14 キリストの愛
  しっかりとつかまえている
 15 死んで甦らされた方(=キリスト)において生かされる
 16 自分に直接現れた復活者キリストのことだけを考える
 17 キリストにあるならば
 18 我々に和解の務めを与えた
 19 ということなのだ
  和解の言葉
  我々の中に和解の言葉を置き給うた
 20 呼びかける
  キリストの代り
  使者として働いている
  だからキリストに代って
  あなた方は神と和解しなさい
 21 神の義となるためである
第六章
 1 共に働く者
  我々は…また
 2 神は言っているのだ
  ふさわしい時
  良くふさわしい時
 3 躓き
  馬鹿にする
  (我々の)務め
  務め
 4 神に仕える者
  推薦している
  患難、困窮、行き詰まり
 5 不眠
  空腹
 6 善良
 7 左右の武器
  義の武器
 8 栄光と不名誉によって
  嘘つきとして、かつ真実な者として
 9 死ぬ者として
 11 我々の心
 12 あなた方は我々のところで狭くなっているのではない
 13 同じ対応を
  子どもに対するように
 15 ペリアル
 16 引用 エゼキル37・27 レヴィ記26・12
 17 引用 イザヤ52・11 イザヤ52・11
 18 引用 サムエル記下7・8
第七章
 1 神の恐れ
  聖性を完成する
 2 もっと広く受け入れる
  損害を与える
  むさぼり取る
 3 前にも言ったが
  共に死に生きる
 4 私の率直
  私
  呼びかけ
 5 そしてまさに
 6 低き者に呼びかけ給う方
  ティトスの到着によって我々に呼びかけて下さった
 7 彼があなた方に関して呼びかけられたその呼びかけによって
  熱き思い
 8 というのは
  苦痛を与えた
  気にしない
  --事実あの手紙が…確かに知っている--
 9 神の御旨による
  損失をこうむる
 10 神の御旨による
  後悔することなどありえない
 11 しかしまた
  不快
  その事件
  自己推薦
 12 損害を与えた人
  我々に対するあなた方の熱意
 13 この故に我々は呼びかけられた
  ティトスの霊
  安らぎを与えられた
 15 畏れ、おののき
 16 安心できる
第八章
 1 あなた方に知らしめる
  マケドニア
  マケドニアの諸教会
  神の恵み
 2 患難という大いなる検証
  深刻な貧困
  豊かな純真
 3 「みずから進んでのことであった」
 4 何度も声をかけ
  聖者たち
  恵み
 5 期待したのと違っていた
  まず自らを主と我々に捧げた
 6 ティトス
  すでにこのようにはじめた
  恵み
 7 あらゆることについて満ちあふれている
  信仰
  言葉、知識
  さまざまな熱意
 8 ほかの人たち
  命令としてではなく
 9 ではないか
 10 実行するだけでなく、それを願うこともすでに…はじめていた
 12 神に受け入れられる
 13 苦労
  平等のため
 15 引用 出エジプト記16・18
 16 同じ熱意
 17 呼びかけ
  赴いた、送り出した
 18 一人の兄弟
 19 主御自身の栄光と我々の意欲のために我々が我々が務めたこの恵み
  この恵みを持って我々とともに出かける旅行
 20 我々が
  準備をする
  この豊富なもの
  馬鹿にする
 22 送り出した
  多くのことについて、しばしば
  検証した
 23 同労者
  使徒
  キリストの反映
 24 示してほしい
第九章
 1 聖者たち
  まさに
  これであなた方には十分に書いたことになる
 2 アカヤ
 3 送った
  この点に関して
 4 この事柄に関して(hypostasis)
  あなた方が恥をかくかどうかは敢えて言わぬことにする
 5 祝福
  祝福として準備され、貪欲などとみなされることがないように
 6 祝福して
 7 神は、喜んで与える者を愛し給う
 8 あらゆる良き業へと向って
 9 困窮する者
 10 種蒔く者に種と、食べるためのパンを提供する
  提供する
 11 あなた方は…豊かになり
  純真
  我々が働いて
 12 この奉仕
  神への多くの感謝
 13 この務めの検証
  彼らは…神に栄光を帰す
  あなた方がキリストの福音を告白した従順さ
  交わりの純真さ
 14 あなた方のための彼らの祈りによって
第十章
 1 私、パウロ自身が
  おだやかさ、まっとうさ
 2「確信」
  そちらに行っても
  強気になる
  敢えて強気になろうと(tolmao)
 4 神による…力のある武器
 5 キリストに聞き従わせ
 6 あなた方の服従が十分になった時には
 7 正面からものを見るがよい
  確信している
  我々もまた(キリストの者)なのだ
 10 身体は見たところ弱く
  言葉は無に等しい(exoutheneo)
  と言う者がいる
 12 自己推薦するような人たち
  敢えて…するようなことはしない
 13 「愚かなことである。我々は」
  測りの尺度
  だから我々はあなた方のところまで到達したのだ
 14 到達してもいないくせに
  キリストの福音をもって
  あなた方のところまでも来た(phthano)
 15 あなた方のところで
   我々の尺度に応じて
 16 他の者の尺度
 17 のだ
 18 合格者
第十一章
 1 我慢しなさい
 2 嫉妬(zelos)
  婚約させた
 3 エヴァ
 4 もしも来る者が
  もしも…すれば
  あなた方はそれを平気で我慢するのだろうか
 5 お偉い使徒たち
 6 言葉においては素人
  あらゆる点において、あらゆる人のところで、あなた方に対し
  明らかにしてきた
  罪を犯した
 8 ほかの教会を強奪して
  強奪する、俸給
 9 迷惑をかける
 10 キリストの真理は私のうちにある、だから…
  アsカヤ地方
 12 二つの「ために」
 13 そういう者は偽使徒
  偽装している
 15 サタンに仕える者、義に仕える者
 16 思ってはならない
 17 この種の誇りに関して
 19 あなた方は賢い人なんだから
 20 仮定文
 21 恥ずかしいが
  我々は弱かったのだ
  弱かった
  敢えてなす
  愚かにも言うが
 22 ヘブライ人、イスラエル人、アブラハムの裔
 23 打たれた
 24 四十に一つ足りない鞭打ち
 25 棒で打たれた
 26 ほかにもいろいろあったが
  憂慮
 30 弱い点を
 31 主イエスの父でもある神
 32 アレタス
  族長
  私をとらえようとして
第十二章
 1 誇らざるをえない
 2 或る人物
  キリストにおける或る人物
  十四年前
  身体の外に出て
  このような人物
  第三の天
  連れ去られた
  身体のままなのか…
 4 パラダイス
 6 実際に私を見たり聞いたり
  高く見積もる
 7 啓示の過剰の故に
  刺
  サタンの使
 8 これについて、これが
 9 力
  私に
  大いに喜んで
  私の弱さ
 10 窮乏
  キリストのために
  喜ぼう
 11 本当は
  お偉い使徒たち
 12 使徒たることの徴
  実現されたではないか
  あらゆる持続において
  徴と奇跡と力
 13 迷惑をかける
  不義
 16 ともかく
  私は狡猾であって、あなた方から騙し取った
 18 同じ霊において
  我々
 19 以前から
  キリストにあって
 20 悪徳の表
 21 汚れ 淫行 放蕩
第十三章
 1 すべての事柄は…確定される 引用申命記19・15
 2 遠慮しない
 3 証拠(dokime)
 4 弱さから
  弱さ
  すなわち
  キリストにあって弱い
  あなた方に対しては
  キリストとともに、神の力をもって
 5 信仰の中にある
  検査し…検証する
  あなた方は自分自身のことがわからないのか
  キリストはあなた方の中におられる
  ただし…別である
  失格者
 7 神があなた方をいかなる悪にも定めないようにと
  たとえ我々が失格者となろうとも
 8 何もできない
  真理のため
 9 回復
 10 厳しく対処する
  破壊
 11 あとは
  兄弟たちよ
  健康である
  回復され
  呼びかけられ